Berichte von 05/2018

27Mai
2018

Der letzte Eintrag - El último posteo

Es ist so weit. Mit dem heutigen Eintrag werde ich meinen Reiseblog schließen. Dies wird der allerletzte Eintrag zu meiner fanatisch-genialen-beeindruckenden-hammeroberaffengeilen 25-monatiger Lateinamerika-Reise sein!

Ich werde das jetzt mal so aufziehen wie meine zusammenfassenden Posts, die ich meistens halbjährlich gemacht habe, also mit den dort verwendeten Kategorien.

1. Die Reise an sich - Ich denke hier ist alles gesagt. Wer meinen Blog regelmäßig verfolgt hat, wird gemerkt haben, dass ich ein riesiger Südamerika-Fan bin. Keinen einzigen Tag meiner Reise habe ich bereut und würde es sofort wieder machen tongue-out. In jedem Land habe ich mir eine Region übriggelassen, damit ich auch einen Grund habe wieder zu kommen. Und Zentralamerika fehlt mir ja noch komplett… wink

2. Wetter - Das Wetter ist meiner Meinung nach fast immer gut, aber das ist sehr subjektiv betrachtet. Ich kann mich nicht an sehr viele Regentage erinnern. Bei Reisen nach Südamerika sollte man aber trotzdem nach den Regenmonaten Ausschau halten, vor allem in den Anden und dem Amazonas. An der Küste ist es fast immer schwül-warm und in den Anden frisch-kalt.

3. Arbeit - In Mexiko habe ich es am Ende doch noch geschafft einen Tag mal in einem Restaurant reinzuschnuppern und mehr von der Landesküche kennen zu lernen. Mexiko ist aber extrem groß und ich habe gerade mal eine Hälfte des Landes kennen lernen können. Von den 12 bereisten Ländern habe ich in allen, außer in Venezuela und Cuba, mind. einen Tag gearbeitet. Ziel eindeutig erreicht laughing.

4. Krankheiten und körperliches Wohlbefinden - Ich hatte eine Menge Glück in diesen 25 Monaten, da mir tatsächlich nichts Schlimmes passiert ist. Alles was ich hatte konnte ich mit Hilfe der Reiseapotheke meiner Mama selbst behandeln. Zurück in Deutschland habe ich auch mal alle meine Ärzte brav besucht und es ist alles in bester Ordnung. Meine Blutprobe beim Hausarzt war top und auch körperlich geht es mir super smile.

5. Finanzielle Situation - Meine Fakten und Kosten Abrechnung gab es ja schon im vorherigen Post. Von daher wisst ihr schon alles. 11.000 € für 2 Jahre ist glaube ich nicht sehr teuer, wenn man mal betrachtet, was man in dieser Zeit in Deutschland ausgegeben hätte. Und sich mal 5000 für ein Jahr Auszeit anzusparen, das dürfte in jedem Beruf möglich sein. Nach meiner Rückkehr hatte ich sogar noch etwas Geld auf meinem Konto, das dann allerdings für meine Welcome-Back-Party draufging. Nun heißt es schön brav arbeiten gehen wink.

6. Kritik - Dafür, dass mittlerweile jeder zu jedem in sozialen Netzwerken seine Meinung abgibt, ist hier sehr wenig konstruktive Kritik in Form von Kommentaren eingegangen. Naja, kann man jetzt nicht mehr ändern. Im Gesamten gab´s für meine Blogs 101 Kommentare.

So und einige fragen sich jetzt bestimmt, was ich denn nun in Deutschland anstellen werde bzw. ob ich bleibe oder mich gleich wieder auf den Weg mache wink. Erst einmal vorneweg: Neben dem Kennenlernen der lateinamerikanischen Küche war die Idee der Reise ebenfalls zu wissen ob ich lieber als Köchin oder als Berufsschullehrerin arbeiten möchte. Und es sieht so aus, als ob ich zu einer Entscheidung gekommen bin. Da mir der Beruf der Lehrerin nicht wegläuft und er mir doch etwas zu staatl. vorgegeben ist, habe ich mich entschieden wieder zu kochen. Nachdem Sommer bei meinen Eltern wird es für mich mal zur Saisonarbeit in die Alpen gehen, habe ich entschieden. Mal schauen was ich dort Geeignetes finden werde smile. Bin auf jeden Fall schon gespannt und freue mich auf richtigen Schnee und einen schönen kalten Winter!!

Für nächstes Jahr habe ich mir einen Masterplan ausgedacht, der allerdings noch nicht spruchreif ist innocent. Fest steht, dass die südamerikanische Küche in Deutschland unterrepräsentiert ist und viele Leute noch nie in ihrem Leben superleckere Gerichte aus den dortigen Ländern probiert haben. Das würde ich gerne ändern! Viele Möglichkeiten kommen einem da in den Kopf und mit der Artikelserie auf der VKD Homepage (https://www.vkd.com/news/kategorie/kochen-im-ausland/) habe ich schon mal einen Anfang gewagt. ¡Qué las cosas fluyan! wink

Als allerletztes möchte ich mich noch bei allen Leuten bedanken, die meinen Blog verflogt haben und mir stets eine positive Rückmeldung gegeben haben! In diesem Sinne: Un abrazo grande y muchisimas gracias! <3

Muchas gracias a todos! Danke an alle!;-)

El último post

Vino el tiempo. Hoy voy a cerrar mi blog de viaje. Este post va ser el último que escribo de mi fantástico-genial-impresionante-copado-chévere-bacán viaje de 25 meses en Latinoamérica!

Voy a empezar como hice siempre mis posteos de cada medio año en los cuales hice un resúmen pequeño en diferentes categorias.

1. Viaje - Pues, pienso que dije todo. Quien sigió periódicamente a mi blog, notó que soy una gran hincha de Sudamérica. Ni un día de mi viaje me arrepentí y lo haría otra vez sin pensarlo wink. En cada país dejé una región, para que tenga una razón de volver. Además me falta conocer todo Centroamérica... laughing

2. Tiempo - El tiempo en mi opinión casi siempre fue bueno, pero creo que es muy subjetivo. No me recordé de muchos días con lluvia. Igual debes que planificar tu viaje en Sudamérica bien porque hay siempre meses de lluvia en los Andes o en el Amazonas. En la costa casi siempre es húmedo-caliente y en la sierra fresco-frío.

3. Trabajo - En México logré trabajar también un día en un restaurante y conocer un poco de la cocina mexicana. Pero el país es tan grande que es imposible ver todo en solo 6 semanas. De los 12 países que visité, trabajé en todos al menos un día excepto en Venezuela y Cuba. Destino logrado smile.

4. Enfermedades y bienestar físico - Tuve mucha suerte en esos 25 meses viajando porque no me pasó algo malo. Las pequeñas cositas pude atender yo mismo con la farmacía de mi mamá. Fui de vuelta en Alemania también a todos mis medicos para hacer una revisión de todo mi cuerpo y todo bien. También me sacaron una prueba de sangre y no me encontraron nada feo smile.

5. Situación económica - Mis datos y hechos pudieron leer en el posteo anterior. Gasté en los dos años 11.000 € que no es mucho si lo compares con la plata que hubieras necesitado viviendo en Alemania. Ahorrar 5000 € para un año viajando tampoco me parece imposible y debe ser posible con cualquier profesión. Después de mi vuelta tuvo todavía un poco dinero a mi cuenta pero lo usé para mi fiesta de vuelta. Significa ahora, a trabajar! wink

6. Crítica - Toda la gente escribe de cada mierda un comentario en las redes sociales pero para mi blog no hubo tanto crítica constructiva. Pues, ahora tampoco no puedo cambiar eso. En total tengo 101 comentarios en mis dos blogs.

Entonces seguro que algunos de ustedes se preguntaran que voy hacer ahora en Alemania, si me quedo o si me voy otra vez de viaje ;-). De antemano: A parte de conocer la cocina sudamericana la idea de mi viaje fue que quería saber hacer después, si me gustaría trabajar como cocinera o como profesora de gastronomía. Al parecer ya me decidí. La profesión de profesera también puedo practicar cuando yo tenga más edad. Además la profesión es asociada con muchas reglas muy estrictas que no me gustan tanto. Por eso me decidí volver a cocinar smile. Después del verano donde mis papás intento conseguir un trabajo en los Alpes para trabajar una temporada en un lugar de esqui. Vamos a ver que encontraré. Estoy muy intrigada y me alegro mucho por la nieve y el frío del invierno!

Para el próximo año tengo algo como un masterplan, pero todavía no está dictado para sentencia innocent. Es un hecho que la cocina sudamericana no tiene una representación grande en Alemania y mucha gente nunca comieron algún plato rico de los países latinos. Me gustaría cambiar eso! Hay muchas posibilidades que están en mi mente y con mi serie de artículos en la página de la asociación de los cocineros alemanes (https://www.vkd.com/news/kategorie/kochen-im-ausland/) hice un primer paso en esa dirección. ¡Qué las cosas fluyan! wink

Por último quiero agradecer a toda la gente que me siguieron en los últimos dos años y me dieron una buena reacción! En ese sentido: Un abrazo grande y muchísimas gracias! <3

22Mai
2018

Fakten & Kosten zu meiner Reise - Endkalkulation

Wie versprochen folgen nun ein paar Zahlen und Fakten. Die meisten habe ich während meiner Reise gesammelt und am Ende teilweise nochmal überprüft. Manche denken sich jetzt garantiert, dass ich spinne. Was soll ich sagen, ist möglich 😛. Ich werde die Zahlen nun einfach nennen, um der Transparenz Willen und damit jeder sehen kann, dass man nicht Millionär sein muss, um lange zu Reisen! Let`s Go!

Dauer: 763 Tage oder 25 Monate (am Stück)

Gesamte Wegstrecke: 70.220 km > Kosten dafür 2584 €

Wegstrecke (ohne Flüge): 38.948 km > Kosten dafür 873 €

Getrampt: 11.443 km

>> Exakte Angaben: Flugkilometer 31.271 km für 1711 € (8 Flüge), Trampkilometer 11.443 km  für 0 €, Gratiskilometer 2499 km für 0 € (sprich ich wurde von Freunden/Bekannten mitgenommen), Gesamtkilometer per öffentliche Verkehrsmittel 25.006 km für 873 € (davon auf dem Schiff 1631 km für 76 € und im Zug 590 km für 33 €).

>> Man sieht Flüge sind a****teuer. Reist man vorrangig per Landweg, also Bus/Trampen/Schiff kostet einen der Spaß sehr viel weniger! Hat man keinen Zeitdruck lohnt sich das und schont die Umwelt und ist landschaftlich schöner.

56 Übernachtungen für 477 € (8,5 € pro Nacht)

>> Die restlichen ca. 700 Nächte habe ich bei Freunden, im Zelt oder im Bus verbracht bzw. mit Hilfe von Couchsurfing! Meldet euch an!!! Die beste Art eine Kultur kennen zu lernen 😀 https://www.couchsurfing.com/. Mittlerweile habe ich auch schon seit meiner Rückkehr drei Personen bei mir zu Hause aufgenommen. Vielen Dank an meine Eltern, die das alles mitmachen! <3

Postkosten: für 95 Karten und 3 Pakete: 374 €

>> Kosten für eine Briefmarke nach Europa/Deutschland (Stand Mai 2018 bzw. davor): Argentinien > 3,40 €; Bolivien > 1,80 - 2€; Paraguay > 2,60 €; Chile > 0,70 €; Peru > 1,85 €; Ecuador > 2,80 €; Kolumbien > 0,85 €; Mexiko > 0,70 €. Pakete sind relativ teuer: Paraguay 1 kg > 38 €; Chile 2,5 kg > 48 €; Kolumbien 5 kg > 63 €.

>> Die meisten meiner Postkarten sind auch tatsächlich angekommen. Die drei Pakete ebenfalls und ohne dass etwas entwendet wurde. Teilweise konnte ich die Pakete mit Hilfe einer Nummer verfolgen. Die Dauer der Pakete lag zwischen 2 und 4 Wochen. Kleiner Tipp: Für den deutschen Zoll immer angeben, dass der Wert unter 50 € liegt.

5 Monate gearbeitet und dabei 501€ verdient

>> Das erscheint sehr wenig, aber da ich nie ein offizielles Arbeitsvisum hatte, konnte ich auch nicht einfach Lohn verlangen. Stattdessen habe ich immer um ein Trinkgeld gebeten. Was zählt ist die Erfahrung! 🙂 Ich habe 5 Monate gearbeitet bzw. 152 Tagen was umgerechnet 3,30 € am Tag waren.

20.106 Fotos

>> Exakte Angaben: Spanien 89 Fotos, Argentinien 2631 Fotos, Uruguay 735 Fotos, Bolivien 1788 Fotos, Paraguay 1091 Fotos, Chile 2343 Fotos, Peru 2714 Fotos, Ecuador 2446 Fotos, Kolumbien 2017 Fotos, Brasilien 553 Fotos, Venezuela 1763 Fotos, Mexiko 1552 Fotos, Cuba 329 Fotos, Zurück in Deutschland 55 Fotos.

 

GESAMTKOSTEN 11.000 €

pro Monat 440 € - pro Tag 14 €

>> Im Folgenden könnt ihr auch noch aufgeschlüsselt sehen, wie viel Geld ich circa in welchem Land benötigt habe. Dazu möchte ich aber noch kurz etwas erklären bzw. Vermutungen anstellen: In Argentinien/Uruguay habe ich meine Reise begonnen und noch nicht alle Tricks und Tipps gewusst. Also von den hohen Kosten dort nicht abschrecken lassen. Bolivien ist eigentlich eines der billigsten Länder in Südamerika. Kann mir nicht so genau erklären, warum das bei mir so teuer war. Habe dort mal ein paar Tage verhältnismäßig teuer übernachtet, aber sonst?!? In Ecuador habe ich z.B. 400$ für die Besteigung des Tungurahua und des Chimborzao gezahlt. Was ich damit sagen will, lasst euch nicht so sehr von den Zahlen leiten!

Kosten im jeweiligen Land                                        pro Woche

1.

Argentinien

1531 €

11 Wochen

139 €

2.

Mexiko

854 €

6 ½  Wochen

131 €

3.

Bolivien

965 €

7 ½  Wochen

129 €

4.

Cuba

107 €

5 Tage

100 €

5.

Ecuador

1163 €

12 Wochen

97 €

6.

Uruguay

280 €

3 Wochen

93 €

7.

Peru

1185 €

15 Wochen

79 €

8.

Chile

813 €

12 Wochen

68 €

9.

Kolumbien

1019 €

16 Wochen

64 €

10.

Brasilien

83 €

12 Tage

42 €

11

Paraguay

332 €

9 Wochen

37 €

12.

Venezuela

153 €

11 ½ Wochen

13 €

Friseurkosten 32,10 €

>> Keine Ahnung warum ich das notiert habe, aber schon witzig. Mit kurzen Haaren muss man auch echt alle 3 Monate zum Haare schneiden, so war das in fast jedem Land einmal der Fall. Hier also die Preise, die ich in den jeweiligen Ländern beim Friseur bezahlt habe (Stand Reisezeit des jeweiligen Landes 2016-18): Argentinien > 100 Pesos (6,25 €); Paraguay > 40.000 Guraní (6,35 €); Bolivien > 20 Bolivianos (2,70 €); Chile > 4000 Pesos (5,30 €); Peru > 15 Soles (4,30 €); Ecuador > 5 $ (4,30 €); Kolumbien > 10.000 Pesos (2,90 €). Für die Gesamtkosten lässt man sich in Deutschland einmal die Haare schneiden, wie ich vor kurzem festgestellt habe. An diesen Zahlen kann man sehr gut die Lohnkosten zwischen Südamerika und Europa vergleichen.

Info Bankabhebungen im Ausland:

Für Geldabhebungen am Automaten habe ich grundsätzlich meine Kreditkarten verwendet. Es empfiehlt sich je eine Mastercard und eine Visa dabei zu haben. Für mich war es billiger in jedem Land die jeweilige Währung am Automaten abzuheben, statt mit der Karte zu zahlen, da dort immer noch der Auslandseinsatz draufgeschlagen wurde. Bei den Abhebungen dagegen fielen keine zusätzlichen Kosten an. Aber Vorsicht, die Banken sind da immer sehr schlau, wenn es darum geht, die Kosten nicht zu übernehmen. Man sollte sich einer solch langen Reise genügend Gedanken darüber machen, welche Bank diese Kosten im Vollen übernimmt!

Ich hatte eine Karte der DKB dabei. Bei der hieß es zu Beginn auch, dass sie alles übernimmt, was sie auch das erste halbe Jahr meiner Reise tat. Danach änderten sich die Bedingungen und nun muss man Aktivkunde sein, damit man diese Leistung noch empfängt (Aktivkunde ist wer z.B. monatlich 700 € einzahlt. Dann kann man evtl. hin und her überweisen zwischen seinen Konten). Trotz allem gab es in vielen Ländern eine Bank bei der trotzdem keine zusätzlichen Kosten anfielen (vielleicht, haben sie eine Art Abkommen mit der DKB). Der Vollständigkeit halber werde ich die Namen der Banken hier nennen, bei denen ich gebührenfrei am Automaten abheben konnte. Die meisten waren staatl. Banken: Uruguay > Banco Republica, Bollivien > BNB – Banco Nacional Bolivia und Banco Union, Paraguay > Itaú, Peru > Banco de la Nación, Ecuador > Banco del Austro und Banco Bolivariano, Colombia > Bancolombia.

Des Weiteren hatte ich eine Karte bei der Santander Consumer Bank (1plusCard), die mir ebenfalls die angefallenen Kosten immer zurückerstattet hat. Und auch die Postbank (SparCard Rendite plus) ist nicht schlecht, wenn keine der anderen Karten will. Hier kann man viermal im Jahr gebührenfrei im Ausland abheben. Fallen Gebühren an sind diese meist bei 5€ pro Abhebung. Planen lohnt sich hier!

So, dass waren jetzt eine Menge Zahlen. Ich hoffe es war nicht zu anstrengend zu lesen. Immerhin habt ihr nun einen groben Überblick meiner Endkalkulation und ein paar Infos mehr 😉.

Fakten meiner ReiseRuta en total

Datos y hechos de mi viaje - Calculación final

Come dije ya varias veces, ahora siguen algunos números y hechos de mi viaje. La mayoría colecté mientras estuve viajando y controlé de vuelta en Alemania. Tal vez algunos van a pensar que estoy totalmente loca. Pues, que digo, puede ser 😛. Voy a poner los hechos para que ustedes sepan que no tienes que ser millionario para viajar tan largo y para la transparecia. ¡Vamos!

Duración: 763 Días o 25 meses (sin pausas)

Recorrido en total: 70.220 km > Costos a cambio de 2584 €

Recorrido (sin vuelos): 38.948 km > Costos a cambio de 873 €

Haciendo dedo: 11.443 km

>> Datos exactos: Kilómentros en avión 31.271 km a cambio de 1711 € (8 vuelos), kilómetros de haciendo dedo 11.443. km a cambio de 0 €, kilómetros gratis 2499 km a cambio de 0 € (algún amigo/conocido me llevó), kilómetros en total en transporte público 25.006 km a cambio de 873 € (de esos 1631 km en barco en cambio de 76 € y 590 km en tren a cambio de 33 €).

>> Usted puede ver que los vuelos son demasiado caro! Si viajas solo de tierra, con bus/barco/haciendo dedo todo cuesto menos! Si no tienes presión del tiempo vale la pena viajar así porque también cuidas y disfrutas de la naturaleza.

56 Trasnochar en cambio de 477 € (8,5 € por noche)

>> Las otras 700 noches dormí donde amigos, en una carpa, en el bus o use Couchsurfing! Regístrense!!! La mejor manera para conocer una cultura 😀 https://www.couchsurfing.com/. Mientras estoy de vuelta en Alemania ya alojé tres personas en la casa de mis papás. Y me gustó mucho! Muchas gracias para que ellos me dejan hacer eso! <3

Costos del Correo: para 95 postales y 3 paquetes: 374 €

>> Costos para un sello a Europa/Alemania (Caseta?? Mayo 2018 o antes): Argentina > 3,40 €; Bolivia > 1,80 - 2€; Paraguay > 2,60 €; Chile > 0,70 €; Perú > 1,85 €; Ecuador > 2,80 €; Colombia > 0,85 €; México > 0,70 €. Paquetes son relativamente caro: Paraguay 1 kg > 38 €; Chile 2,5 kg > 48 €; Colombia 5 kg > 63 €.

>> La mayoría de mis postales llegaron =). Los tres paquetes también sin que sacasen algo de adentro. Parcialmente pudo seguir con un número a mi paquete. La duración fue entre 2 y 4 semanas. Un truco: Para la aduana alemana tienes que escribir que el valor es menos de 50 €.

5 meses que trabajé y gané 501€

>> Pues se ve muy poco, pero nunca tuve un visa de trabajo oficialmente así no me pudieron pagarme un sueldo. Por el contrario pregunté siempre por una propina. Lo que vale es la experiencia que recolecté! =) Trabajé 5 meses o 152 días que son en un día a cambio 3,30 €.

20.106 Fotos

>> Datos exactos: España 89 Fotos, Argentina 2631 Fotos, Uruguay 735 Fotos, Bolivia 1788 Fotos, Paraguay 1091 Fotos, Chile 2343 Fotos, Perú 2714 Fotos, Ecuador 2446 Fotos, Colombia 2017 Fotos, Brasil 553 Fotos, Venezuela 1763 Fotos, México 1552 Fotos, Cuba 329 Fotos, De vuelta 55 Fotos.

 

Costos en total 11.000 €

por mes 440 € - por día 14 €

>> Seguiendo pueden ver cuanto plata gasté en cual país. Pero quiero explicar algo o mejor dicho hacer una presunción: Empezé en Argentina/Uruguay mi viaje y no conocí todos los trucos. Por eso necesité más dinero. Por favor no se asustan por eso. Bolivia también es uno de los países más baratos en Sudamérica. No sé porque gastó tanta plata. Dormí una semana un hostal caro, pero nada más?!? En Ecuador pagué 400 $ solo para subir al los dos vólcanes Tungurahua y Chimborzao. Que quiero decir con eso, no orientanse tanto a mis números! Cada persona está haciendo otras excursiones.

Costos por pais                                                        por semana

1.

Argentina

1531 €

11 semanas

139 €

2.

México

854 €

6 ½  semanas

131 €

3.

Bolivia

965 €

7 ½  semanas

129 €

4.

Cuba

107 €

5 días

100 €

5.

Ecuador

1163 €

12 semanas

97 €

6.

Uruguay

280 €

3 semanas

93 €

7.

Perú

1185 €

15 semanas

79 €

8.

Chile

813 €

12 semanas

68 €

9.

Colombia

1019 €

16 semanas

64 €

10.

Brasil

83 €

12 días

42 €

11

Paraguay

332 €

9 semanas

37 €

12.

Venezuela

153 €

11 ½ semanas

13 €

Costos de la peluquería 32,10 €

>> No tengo ni puta idea porque noté estos costos, pero divertido. Tienes que ir con pelo corto cada tres meses a la peluquería y por eso fui en cada país. Acá les escribo los costos que pagué (Caseta 2016-18): Argentina > 100 Pesos (6,25 €); Paraguay > 40.000 Guraní (6,35 €); Bolivia > 20 Bolivianos (2,70 €); Chile > 4000 Pesos (5,30 €); Perú > 15 Soles (4,30 €); Ecuador > 5 $ (4,30 €); Colombia > 10.000 Pesos (2,90 €). Para los costos en total puedes cortarte el pelo una vez en Alemania, noté hace poco... En esos datos se puede ver muy bien la diferencia entre los costos salariales entre Europa y Sudamérica.

Información de la retirada del banco en un país exterior:

Pues no sé si esa información es tan importante para la gente hispanohablante porque normalmente no tienen las tarjetas de crédito que tuve mientras mi viaje. Una ventaja es tener dos como una Mastercard y una Visa. Para mí siempre fue más barato sacar la plata del cajero en vez de pagar con la tarjeta. Pero eso depende del banco. No pagué impuestos cuando saqué plata del cajero, pero si cuando lo usé la tarjeta para pagar. Muy importante es mirar bien antes de un viaje cual tarjeta de sirve mejor y con cual pagas menos impuestos.

Viajé con una trajeta de DKB con la cual pude sacar plata sin impuestos en los cajeros de los bancos nacionales de cada país. Tuve otra de Santander y una trecera de Postbank. Si tienes que pagar impuestos son demasiado caro como 5 € de cada retirada. Vale la pena informarse antes!

Pues, fueron muchos datos. Espero que no fue fatigoso. Al menos tienen ahora una idea cuanto plata se necesita y con mi calculación final unos informaciones más para planificar mejor 😉.

 Hechos de mi viajeRuta en total

19Mai
2018

Typische Gerichte & Getränke meiner Reiseländer

Für alle, die großes Interesse an der kulinarischen Seite meiner Reise hatten und haben, werde ich im Folgenden typische Gerichte, Getränke und Frühstücke der jeweiligen Länder vermerken. Das Ganze hat keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit, sondern soll lediglich eine zusätzliche Information darstellen. Die Gerichte/Getränke sind meist solche, die mir geschmeckt haben, die ich gut finde oder die einfach typisch für das Land oder eine Region sind (auch grenzübergreifend). Ich werde auch alle in der Landessprache schreiben, also auf Spanisch. Jeder kann dann das, was ihn anspricht einfach googeln. Bei vielen gibt es sogar deutsche Rezepte bzw. Bilder oder YouTube-Videos, die man sich anschauen kann. Einfach mal ein bisschen im Web stöbern …

Diverse Lebensmittel aus Südamerika können Sie auf folgenden Seiten im Internet bestellen: https://www.spaingourmetshop.com/, https://www.delikatissimo.de/, http://www.latinito.de/, https://www.latinando.de/ http://www.latiendalatina.de/

Außerdem werde ich nach jedem Land einen Link posten, der auf meine erste eigene Artikelserie führt, die ich z.Z. schreibe und die über den „Verband der Köche Deutschlands e.V.“ veröffentlicht wird (auf Deutsch logischerweise 😉). Die Artikel handeln ebenfalls von typischen Lebensmitteln, Gerichten und Getränken bzw. meiner Praktika in Südamerika. Hier kann man sich Anregungen holen und erfährt weiteres über die Länderküchen. Da die Artikelserie noch läuft und die Artikel alle zwei Wochen erscheinen, füge ich die Links nach und nach dazu.

Ihr habt irgendwelche Fragen zu den genannten Gerichten? Dann schreibt mich einfach mit Hilfe des Kontaktformulars an 😀. Viel Spaß mit meinen Empfehlungen und ¡Buen provecho! 😀

Artikelserie Einleitung: https://www.vkd.com/news/kochend-suedamerika-entdecken/

Argentinien

Gerichte & Süßes: Empanadas de Horno, Salteñas, Locro, Puchero, Salsa Criolla, Chimichurri, Pastel de Papa, Pollo al Disco, Asado, Milanesa, Fugazza, Churrasco, Choripan, Alfajores, Facturas, Pasta frola con Membrillo, Empanadillas de Cayote

Getränke: Mate, Fernet Branca con Coca, Malbec, Torrontés

Frühstück: Mate, Café con Leche, Medialunas, Tostada/Pan con Dulce de Leche

 

Uruguay

Gerichte & Süßes: Faina, Queso Provolone, Parrillada uruguaya, Asado con Cuero, Pancho, Chivito, Volcán de Dulce de Leche, Postre Chajá, Martín Fierro (Postre)

Getränke: Mate, Medio y Medio, Grappamiel

Frühstück: Mate, Café con leche, Pan con Manteca/Mermelada/Dulce de Leche, Bizcochos

Artikel: https://www.vkd.com/news/zu-gast-bei-gauchos-portenos/ (ARG & URG)

Chile

Gerichte & Süßes: Completo, Paila marinera, Pastel de Choclo, Cazuela, Charquicán, Porotos con Riendas, Machas, Curanto, Caldillo de Congrio, Sopaipilla, Pebre, Empanadas chilenas/de pino/de Mariscos, Tomaticán, Cupe, Ensalada chilena, Cochayuyo, Chorillana, Cancato de Salmón, Chupe de Jaiba, Marraqueta (Pan), Hallulla (Pan), Leche asada, Leche nevada, Chilenitos

Getränke: Pisco, Pisco Sour, Piscola, Terremoto (Vino c/ Helado de piña), Melón c/ Vino, Borgoña (Vino tinto con frutilla), Vaina, Ponche, Mote c/ Huesillo, Cola de Mono (Navidad), Carménère

Frühstück: Té, Pan con Huevo revuelto, Pan tostado con Palta

Artikel: https://www.vkd.com/news/chile-ueber-4-000-kilometer-gastronomische-vielfalt/

 Comida chilena - Chilenisches Essen

Paraguay

Gerichte & Süßes: Sopa paraguaya, Mandioca cocida, Mbeju, Sopa de Surubí, Vori-vori, Chipa, Pastel Mandi`o, Pajagua mascada, Chipa guasu, Arroz kesú, Queso paraguay con Miel negra, Kivevé, Mbaipy He´e, Pasta frola con Guabaya

Getränke: Cocido (de mate), Tereré, Clericó

Frühstück: Cocido con Mbeju/Tortilla/Pan/Galletas, Frutas y Café con Leche

Artikel: https://www.vkd.com/news/paraguay-bunte-mischung-auf-dem-teller/

Bolivien

Gerichte & Süßes: Pastel de plátano, Pique Macho, Salteñas, Pastel de Queso, Majao de Charque (batido/tostado), Sopa de Maní, Pipián de Pollo, Sopa tapada, Ensopadito de Plátano, Salchipapas, Plato paceño, Chuños, Trucha del Lago Titicaca, K'alapurka, Chupe de Papalisa, Humitas, Tamales, Silpancho, Chicharrón de Lagarto, Cuñape

Getränke: Té de Coca, Mocochinchi, Api, Chicha, Singani

Frühstück: Api caliente, Pastel de queso (occidente), Café/Chocolate, Masaco de Plátano o Yuca, Cuñape, Sono, Jugo de Naranja, Pan y Queso (oriente)

Artikel: https://www.vkd.com/news/rezepte-der-bolivianischen-omas-ausgegraben/

Peru

Gerichte & Süßes: Lomo saltado, Papas a la Huancaína, Ceviche (mixto), Anticuchos de Corazón, Cuy Chactao, Ocopa arequipeña, Rocoto relleno, Cauche de Queso, Soltero de Queso, Chupe de Camarón, Llatan, Causa limeña, Tamal, Humita, Juane, Tiradito, Choritos a la Chalaca, Arroz con Pato, Ají de Gallina, Tacu-Tacu, Papa rellena, Arroz Chaufa, Sancochado, Ají Amarillo, Queso helado de Arequipa, Mazamorra morada, Manjar blanco, Arroz zambito, Suspiro limeño, Picarones

Getränke: Chicha morada, Té/Café piteado (Najar Anis), Pisco, Pisco Sour, Emoliente, Inca Kola, Chicha de Jora, Masato de Yuca, Chilcano, Cusqueña

Frühstück: Desayuno andino (Quinoa con Jugo o Maca), Pan con Huevo, Tamales, Café, Avena, Pan con Palta/Queso, Pan con Chicharrón, Jugo de la temporada

Artikel: https://www.vkd.com/news/peru-lieber-koch-als-fussball-profi/

Ecuador

Gerichte & Süßes: Encebollado, Encocado, Cazuela pescado/mixto/camarones, Ceviche, Ceviche de Camarón, Viche, Torta de Verde/Yuca, Corviche, Choclo con Queso, Arroz con Menestra, Empanadas de Verde/Morocho/de Viento, Ceviche de Chochos, Volquetero, Salchiyucas, Maito, Yaguarlocro, Ceviche de Jipijapa, Humita, Seco de Chivo, Hornado, Apanado,  Salprieta, Salsa de Achiote, Patacón, Chifles, Maduro con Queso, Cuy asado, Guatita, Caldo de Gallina, Quimbolitos, Pincho de chontaduro, Helado de Salcedo, Dulces de Rocafuerte, Cocadas

Getränke: Chicha de Jora, Colada morada, Canelazo, Guayusa, Gütig (Agua con Gas), Café, Cacao

Frühstück: Bolon de verde, Tigrillo con Huevo frito, Queso y Chicharrón, Ajicito manaba, Jugo de Tomate de Árbol, Café, Colada de avena con Pan, Huevo y Queso

Artikel: https://www.vkd.com/news/m-koch-ecuador/

Kolumbien

Gerichte & Süßes: Empanadas de Pipián, Sancocho, Marranita, Patacones pizao con Hogao, Bandeja Paisa, Arepas con Huevo frito, Arroz atollado, Sudado, Tamal, Papa rellena, Plátanos fritos, Pandebono, Huevos pericos, Arroz de Coco, Solteritas, Hormigas culonas, Encocado, Croquetas de Maduro, Ajiaco, Fariña, Queso Paipa, Mojojy, Tucupí, Llapingachos, Chontaduro, Enyucado, Cuajada con Melao de Caña, Arroz con Leche, Merengón, Casabe, Arepas de Choclo dulce, Mazamorra, Obleas, Cocadas, Cuca

Getränke: Champús, Viche, Lulada, Jugo de Caña, Aguardiente de Anís, Café, Kumis, Agua de Panela, Chucula,

Frühstück: Arepa paisa, Pandebono, Café, Changua con arepas, Arepa frita con Huevo

Artikel: https://www.vkd.com/news/kolumbien-kaffee-als-lebenselixier/

Brasilen

Gerichte & Süßes: Coxinhas, Picarucu/Arapaima, Feojada, Farfofa, Carne, Tapioca, Plato típico (Arroz, Espagueti, Frijoles, Farofa, Ensalda, Carne o Pescado), Okra/Quiabu, Maxixe, Acarajé, Churrasco, Pão de Queijo, Quindim, Pave, Goma de Tapioca

Getränke: Cachaça, Caipirinha, Açai, Guaraná

Frühstück: Café con Leche (y mucho azúcar), Pan con Jamón y Queso, Frutas, Tapioca

Venezuela

Gerichte & Süßes: Hallaca, Ensalada de Gallina, Pan de Jamón, Pan de frutas (Navidad), Mañoco, Cachapa, Arepa, Bollos, Empanadas de Maíz, Tajada, Pasticho, Pabellón criollo, Casabe, Tequeño, Carne mechada, Dulce de Lechosa, Pastelitos

Arepas: Reina Pepiada, Pelua, Pabellón, de Cazon, con Chorizo, Domino, con Tortilla, de Huevos de Codorniz, con Ensalada de Atún, Llanera, Perico, Guayanes/Telita/Trenza, Salpicón, La Catira, La Rumbera, La Sifrina, Arepas de Plátano/Yuca/Trigo, Arepa pelada

Getränke: Papelón con Limón, Ponche de Crema, Ron (Cacique, Santa Teresa), Carato (de mango), Tizana

Frühstück: Arepa con Café, Arepas rellenos con Jamón y Queso, Huevo frito o Atún

Artikel: https://www.vkd.com/news/venezuela-mehl-gibts-nur-vom-schwarzmarkt/

 Arepas

Mexiko

Gerichte & Süßes: Tacos (al pastor), Tortillas, Tlayudas, Gorditas/Memela, Pollo con Mole, Quesadilla, Panuchos, Salbutes, Huaraches, Enchiladas verdes, Entomatadas, Enfrijoladas, Tortas (Sandwich), Pambazos, Chilaquiles, Pozole, Chiles en Nogada, Chalupa, Esquites/Elotes, Totopos, Flautas, Nopales con Huevo, Insectos: Gusano de Maguey/Escamoles/Chapulines, Pico de Gallo, Guacamole, Salsa de Chiles, Gelatinas, Nieves/Raspado (Sorbete), Mango con chile, Jicaletas, Dulce de alfeñique

Tex-Mex: Chili con Carne, Burritos, Nachos, Fajitas

Getränke: Tequila, Mezcal, Pulque, Horchata, Chelada (Limón&sal), Michelada (= Cerveza con Chile/Salsa inglesa/Jugo de Tomate), Pozol (Cacao&Maíz), Tepache, Agua de Jamaica

Frühstück: Chilaquiles, Huevos al Albanil, Huevos rancheras, Chocolate, Café de Olla, Torta (pan relleno) de tamal, Atole de Chocolate

Artikel: https://www.vkd.com/news/scharf-schaerfer-mexiko/

 Mexikanisches StreetfoodChili aus Mexiko

Cuba

Gerichte & Süßes: Ropa vieja, Yuca con Mojo, Sándwich cubano, Tostones, Caldosa, Congrí

Getränke: Mojito, Cubalibre, Ron

Frühstück: Huevos, Frutas, Leche, Pan, Café

Comidas y Bebidas típicos de los países que visité

Para toda la gente que tenían o tienen un gran interés de la parte culinaria de mi viaje hay acá comidas, bebidas y desayunos típicos de los países que visité durante mi viaje. Pero es una idea generalizada o es una información adicional subjetiva. Elegí esas comidas y bebidas porque me gustaron, lo conocí o porque son típicos para el país o una región (también transfronterizo). Además voy a escribir en la lengua español y cada uno puede googlear los platos que les gustan. De muchos hay recetas o videos en Youtube. Pues, miran...

Además voy a poner después de los países un link que les lleva a mi primera serie de artículos que estoy de momento escribiendo para la asociación de los cocineros de Alemania („Verband der Köche Deutschlands e.V.“). Lamentablemente está en alemán pero normalmente la computadora les pregunta si quiere traducier la página. Tal vez así pueden leerlas. La serie trata de los alimentos, comidas y bebidas típicos de los países en Sudamérica. También cuento sobre mis experiencias de mis pasantías en las cocinas del continente. La serie está todavia actual y cada dos semanas se pulica un nuevo artículo por eso voy a poner los links poco a poco.

Ustedes tienen alguna pregunta por las comidas que escribí? Envienmé con la ayuda del “Kontaktformular” un email y les respondo 🙂. Pasadlo bien con mis recomendaciones y ¡Buen provecho! 😀

Argentina

Comidas&Dulces: Empanadas de Horno, Salteñas, Locro, Puchero, Salsa Criolla, Chimichurri, Pastel de Papa, Pollo al Disco, Asado, Milanesa, Fugazza, Churrasco, Choripan, Alfajores, Facturas, Pasta frola con Membrillo, Empanadillas de Cayote

Bebidas: Mate, Fernet Branca con Coca, Malbec, Torrontés

Desayuno: Mate, Café con Leche, Medialunas, Tostada/Pan con Dulce de Leche

Uruguay

Comidas&Dulces Faina, Queso Provolone, Parrillada uruguaya, Asado con Cuero, Pancho, Chivito, Volcán de Dulce de Leche, Postre Chajá, Martín Fierro (Postre)

Bebidas: Mate, Medio y Medio, Grappamiel

Desayuno: Mate, Café con leche, Pan con Manteca/Mermelada/Dulce de Leche, Bizcochos

Chile

Comidas&Dulces: Completo, Paila marinera, Pastel de Choclo, Cazuela, Charquicán, Porotos con Riendas, Machas, Curanto, Caldillo de Congrio, Sopaipilla, Pebre, Empanadas chilenas/de pino/de Mariscos, Tomaticán, Cupe, Ensalada chilena, Cochayuyo, Chorillana, Cancato de Salmón, Chupe de Jaiba, Marraqueta (Pan), Hallulla (Pan), Leche asada, Leche nevada, Chilenitos

Bebidas: Pisco, Pisco Sour, Piscola, Terremoto (Vino c/ Helado de piña), Melón c/ Vino, Borgoña (Vino tinto con frutilla), Vaina, Ponche, Mote c/ Huesillo, Cola de Mono (Navidad), Carménère

Desayuno: Té, Pan con Huevo revuelto, Pan tostado con Palta

Paraguay

Comidas&Dulces: Sopa paraguaya, Mandioca cocida, Mbeju, Sopa de Surubí, Vori-vori, Chipa, Pastel Mandi`o, Pajagua mascada, Chipa guasu, Arroz kesú, Queso paraguay con Miel negra, Kivevé, Mbaipy He´e, Pasta frola con Guabaya

Bebidas: Cocido (de mate), Tereré, Clericó

Desayuno: Cocido con Mbeju/Tortilla/Pan/Galletas, Frutas y Café con Leche

Bolivia

Comidas&Dulces: Pastel de plátano, Pique Macho, Salteñas, Pastel de Queso, Majao de Charque (batido/tostado), Sopa de Maní, Pipián de Pollo, Sopa tapada, Ensopadito de Plátano, Salchipapas, Plato paceño, Chuños, Trucha del Lago Titicaca, K'alapurka, Chupe de Papalisa, Humitas, Tamales, Silpancho, Chicharrón de Lagarto, Cuñape

Bebidas: Té de Coca, Mocochinchi, Api, Chicha, Singani

Desayuno: Api caliente, Pastel de queso (occidente), Café/Chocolate, Masaco de Plátano o Yuca, Cuñape, Sono, Jugo de Naranja, Pan y Queso (oriente)

Perú

Comidas&Dulces: Lomo saltado, Papas a la Huancaína, Ceviche (mixto), Antichuchos de Corazón, Cuy Chactao, Ocopa arequipeña, Rocoto relleno, Cauche de Queso, Soltero de Queso, Chupe de Camarón, Llatan, Causa limeña, Tamal, Humita, Juane, Tiradito, Choritos a la Chalaca, Arroz con Pato, Ají de Gallina, Tacu-Tacu, Papa rellena, Arroz Chaufa, Sancochado, Ají Amarillo, Queso helado de Arequipa, Mazamorra morada, Manjar blanco, Arroz zambito, Suspiro limeño, Picarones

Bebidas: Chicha morada, Té/Café piteado (Najar Anis), Pisco, Pisco Sour, Emoliente, Inca Kola, Chicha de Jora, Masato de Yuca, Chilcano, Cusqueña

Desayuno: Desayuno andino (Quinoa con Jugo o Maca), Pan con Huevo, Tamales, Café, Avena, Pan con Palta/Queso, Pan con Chicharrón, Jugo de la temporada

Ecuador

Comidas&Dulces: Encebollado, Encocado, Cazuela pescado/mixto/camarones, Ceviche, Ceviche de Camarón, Viche, Torta de Verde/Yuca, Corviche, Choclo con Queso, Arroz con Menestra, Empanadas de Verde/Morocho/de Viento, Ceviche de Chochos, Volquetero, Salchiyucas, Maito, Yaguarlocro, Ceviche de Jipijapa, Humita, Seco de Chivo, Hornado, Apanado, Salprieta, Salsa de Achiote, Patacón, Chifles, Maduro con Queso, Cuy asado, Guatita, Caldo de Gallina, Quimbolitos, Pincho de chontacuro, Helado de Salcedo, Dulces de Rocafuerte, Cocadas

Bebidas: Chicha de Jora, Colada morada, Canelazo, Guayusa, Gütig (Agua con Gas), Café, Cacao

Desayuno: Bolon de verde, Tigrillo con Huevo frito, Queso y Chicharrón, Ajicito manaba, Jugo de Tomate de Árbol, Café, Colada de avena con Pan, Huevo y Queso

Colombia

Comidas&Dulces: Empanadas de Pipian, Sancocho, Marranita, Patacones pizao con Hogao, Bandeja Paisa, Arepas con Huevo frito, Arroz atollado, Sudado, Tamal, Papa rellena, Plátanos fritos, Pandebono, Huevos pericos, Arroz de Coco, Solteritas, Hormigas culonas, Encocado, Croquetas de Maduro, Ajiaco, Fariña, Queso Paipa, Mojojy, Tucupí, Llapingachos, Chantoduro, Enyucado, Cuajada con Melao de Caña, Arroz con Leche, Merengón, Casabe, Arepas de Choclo dulce, Mazamorra, Obleas, Cocadas, Cuca

Bebidas: Champús, Viche, Lulada, Jugo de Caña, Aguardiente de Anis, Café, Kumis, Agua de Panela, Chucula,

Desayuno: Arepa paisa, Pandebono, Café, Changua con arepas, Arepa frita con Huevo

Brasil

Comidas&Dulces: Coxinhas, Picarucu/Arapaima, Feojada, Farfofa, Carne, Tapioca, Plato típico (Arroz, Espagueti, Frijoles, Farofa, Ensalda, Carne o Pescado), Okra/Quiabu, Maxixe, Acarajé, Churrasco, Pão de Queijo, Quindim, Pave, Goma de Tapioca

Bebidas: Cachaça, Caipirinha, Açai, Guaraná

Desayuno: Café con Leche (y mucho azúcar), Pan con Jamón y Queso, Frutas, Tapioca

Venezuela

Comidas&Dulces: Hallaca, Ensalada de Gallina, Pan de Jamón, Pan de frutas (Navidad), Mañoco, Cachapa, Arepa, Bollos, Empanadas de Maíz, Tajada, Pasticho, Pabellón criollo, Casabe, Tequeño, Carne mechada, Dulce de Lechosa, Pastelitos

Arepas: Reina Pepiada, Pelua, Pabellón, de Cazon, con Chorizo, Domino, con Tortilla, de Huevos de Cordoniz, con Ensalada de Atún, Llanera, Perico, Guayanes/Telita/Trenza, Salpicón, La Catira, La Rumbera, La Sifrina, Arepas de Plátano/Yuca/Trigo, Arepa pelada

Bebidas: Papelón con Limón, Ponche de Crema, Ron (Cacique, Santa Teresa), Carato (de mango), Tizana

Desayuno: Arepa con Café, Arepas rellenos con Jamón y Queso, Huevo frito o Atún

México

Comidas&Dulces: Tacos (al pastor), Tortillas, Tlayudas, Gorditas/Memela, Pollo con Mole, Quesadilla, Panuchos, Salbutes, Huaraches, Enchiladas verdes, Entomatadas, Enfrijoladas, Tortas (Sandwich), Pambazos, Chilaquiles, Pozole, Chiles en Nogada, Chalupa, Esquites/Elotes, Totopos, Flautas, Nopales con Huevo, Insectos: Gusano de Maguey/Escamoles/Chapulines, Pico de Gallo, Guacamole, Salsa de Chiles, Gelatinas, Nieves/Raspado (Sorbete), Mango con chile, Jicaletas, Dulce de alfeñique

Tex-Mex: Chilli con Carne, Burritos, Nachos, Fajitas

Bebidas: Tequila, Mezcal, Pulque, Horchata, Chelada (Limón&sal), Michelada (= Cerveza con Chile/Salsa inglesa/Jugo de Tomate), Pozol (Cacao&Maíz), Tepache, Auga de Jamaica

Desayuno: Chilaquiles, Huveos al Albanil, Huevos rancheras, Choclate, Café de Olla, Torta (pan relleno) de tamal, Atole de Chocolate

Cuba

Comidas&Dulces: Ropa vieja, Yuca con Mojo, Sándwich cubano, Tostones, Caldosa, Congrí

Bebidas: Mojito, Cubalibre, Ron

Desayuno: Huevos, Frutas, Leche, Pan, Café

15Mai
2018

Südamerikanisch-Spanisches Lexikon

Je länger man in Südamerika unterwegs ist, umso mehr interessiert man sich auf sprachlicher Ebene für einzelne Unterschiede zwischen den Ländern. Denn wie man es auch aus dem deutschsprachigen Raum kennt, gibt es für manche Sachen unterschiedliche Wörter (z.B. Quark-Topfen, Karotte-Möhre-Rübli; siehe http://www.atlas-alltagssprache.de/ sehr interessante Seite!).

So eben auch im Spanischen, nur dass es hier nicht nur drei/vier Länder gibt, die dieselbe Sprache sprechen, sondern viele mehr! Allein in Südamerika sprechen neun Länder spanisch und in Zentralamerika weitere sieben ohne die Inseln der Karibik mit einberechnet.

Ich habe mir während meiner Reise Notizen gemacht bzw. Wörter vermerkt, bei denen dies der Fall ist. Um das Ganze nun auch möglichst korrekt nieder zu schreiben, habe ich vor kurzem ein paar meiner südamerikanischen Freunde angeschrieben, dir mir damit weitergeholfen haben. Hier ein großes fettes Dankeschön!!! <3 kiss

Einige Wörter unterscheiden sich zwischen dem „spanischen“ Spanisch (ESP) und dem „lateinamerikanischen“ Spanisch (Lat. Am.), wobei viele Menschen beide Begriffe kennen oder sie nur in einem lateinamerikanischen Land anders heißen. Mir ist das hauptsächlich bei Lebensmitteln aufgefallen, da ich ja immer in der Küche gearbeitet habe.   

  • melocotón (ESP) - durazno (Lat. Am.) > dt. Pfirsich
  • albaricoque (ESP) - damasco (Lat. Am.) > dt. Aprikose
  • fresa (ESP) - frutilla (Lat. Am.) > dt. Erdbeere
  • nata (ESP) - crema de leche (Lat. Am.) > dt. Sahne
  • gamba (ESP) - camarón (Lat. Am.) > dt. Garnele
  • patata (ESP) - papa (Lat. Am.) > dt. Kartoffel
  • hervido/cocido (ESP) - sancochado (Lat. Am.) > dt. gekocht
  • guisante (ESP) - arveja (Lat. Am.) > dt. Erbse
  • mejillón (ESP) - choro (CHL) > dt. Miesmuschel
  • sandia (ESP) - patilla (VEN) > dt. Wassermelone
  • maracuja (ESP) - parchita (VEN) > dt. Maracuja
  • mantequilla (ESP) - manteca (ARG) > dt. Butter
  • cilantro (ESP) - culantro (PER) > dt. Koriander
  • gengibre (ESP) - kion (PER) > dt. Ingwer
  • cebolla roja (ESP) - cebolla paiteña (ECU) > dt. rote Zwiebel
  • chocolate (ESP) - xocolatl (MEX) - dt. Schokolade
  • mortero (ESP) - molcajete (MEX) > dt. Mörser
  • alcalde (ESP) - intendante (Lat. Am.) > dt. Bürgermeister
  • ordenador (ESP) - computadora (Lat. Am.) > dt. Computer
  • dinero (ESP) - plata (Lat. Am.) > dt. Geld
  • guapo (ESP) - lindo (Lat. Am.) > dt. hübsch
  • ¡Te echo de menos! (ESP) - ¡Te extraño! (Lat. Am.) > dt. Ich vermisse dich!
  • conducir (ESP) - manejar (Lat. Am.) > dt. fahren (ein Fahrzeug)
  • movíl (ESP) - celuclar (Lat. Am.) > dt. Handy
  • niños (ESP) - creaturas (PRG) > dt. Kinder
  • novia (ESP) - pololo/a (CHL) > dt. fester Freund/in
  • ahorita/enseguida (ESP) - al tiro (CHL) > dt. gleich
  • sí (ESP) - sípo (CHL) - sípe (PER) > dt. ja
  • bebe (ESP) - guagua (CHL) > dt. Baby
  • aburrido (ESP) - fome (ARG, CHL) > dt. langweilig
  • chica (ESP) - flaca (PER) > dt. Mädel
  • borracho (ESP) - rascado (VEN) > dt. betrunken
  • cosa (ESP) - vaina (VEN) > dt. Sache
  • hablar (ESP) - platicar/charlar (Lat. Am.) > dt. sprechen/plaudern

In anderen Fällen gibt es gleich mehrere Wörter, manche kann man bestimmten Ländern zuordnen, andere aber werden je nach Region (nicht dem Land) unterschieden. Eine exakte Zuschreibung ist somit nicht immer möglich.

  • aguacate (ESP, MEX) - palta (CHL, PER) > dt. Avocado
  • cacahuate (ESP, MEX) - maní (Lat. Am.) > dt. Erdnuss
  • remolacha (ESP) - betabel (MEX) - betarraga (CHL, PER) > dt. Rote Bete
  • guindilla (ESP) - chile (MEX) - ají (Lat. Am.) > dt. Chili
  • camote (ESP) - patata (Lat. Am.) - papa dulce (Lat. Am.) > dt. Süßkartoffel
  • cóctel (ESP) - trago (Lat. Am.) - copete (CHL) > dt. Drink/Cocktail
  • yuca (PER, ECU, COL) - mandioca (PRG, BRA) > dt. Maniok
  • papaya (ESP) - lechosa (VEN) - fruta bomba (CUB) > dt. Papaya
  • calabaza (ESP) - zapallo (Lat. Am.) - auyama (VEN) > dt. Kürbis
  • plátano (ESP) - banano - cambur (VEN) > dt. Banane
  • azúcar glace - azúcar en plovo - azúcar impalpable > dt. Puder-/Staubzucker
  • col (ESP) - repollo (Lat. Am.) > dt. Kohl
  • piña - anana > dt. Ananas
  • camarero (ESP) - mozo (Lat. Am.) - mesero (Lat. Am.) > dt. Kellner

Abkürzungen: ESP-Spanien, Lat. Am.-Lateinamerika, dt.-Deutsch CHL-Chile, VEN-Venezuela, MEX-Mexiko, PER-Peru, ARG-Argentinien, ECU-Ecuador, COL-Kolumbien, PRG-Paraguay, BRA-Brasilien, URG-Uruguay, CUB-Cuba

Ein paar der Wörter habe ich euch graphisch aufbereitet. Dabei sind von den zwölf meiner bereisten Länder, elf eingeflossen (fehlt nur Brasilien). Da aber auch innerhalb mancher Länder bzw. Regionen mehrere Wörter üblich sind, habe ich meist für nur eins entschieden. Im Folgenden könnt ihr euch einen Überblick verschaffen. Viel Spaß dabei laughing.

Bohne

 

FrühlingszwiebelSchwein

PaprikaPhysalis/Kapstachelbeere

Strohhalm

LKWBus

BremsschwelleTrampen

Poncho

Cool

SchimpfwörterEin typischer Ausspruch/Aussage des jeweiligen Landes

Ein paar letzte Hinweise: Zum eher intermenschlichen Lexikon gehört zu wissen, dass man sich in allen Ländern in Südamerika zur Begrüßung EIN Küsschen auf die Wange gibt. Die einzige Ausnahme bildet hier Paraguay, dort gibt man sich ZWEI Küsschen kisskiss.

Wer noch mehr über die Unterschiede in der spanischen Sprache lernen möchte, kann sich gerne mal auf den folgenden beiden Seiten umschauen.

Diccionario sudamericano-español

Cuanto más tiempo estás viajando en Sudamérica más te interesa el nivel del idoma entre los países. Quiero decir que los países hispanoblantes tienen diferentes palabra para la misma cosa. Eso también hay en los cuatro países que hablan alemán: Alemania, Austria, partes de Suiza y Italia. Por ejemplo para zanahoria hay Karotte, Möhre, Rübli y varias más (Quien quiere aprender más sobre eso puede mirar a la siguiente pagina http://www.atlas-alltagssprache.de/).

En caso de alemán son solo cuatro países. En Sudamérica hay nueve países que hablan español más los siete de Centroamérica sin contar las islas del Caribe! Demasiado!

Mientras viajé por Sudamérica hice apuntes y noté palabras que varian mucho. Para no escribir muchos errores, pregunté hace poco unos amigos sudamericanos que me ayudaron con mi asunto. Acá un gran agradecimiento y un abrazo fuerte a todos mis ayudantes!!! <3 kiss

Algunas de las palabras se diferencian entre el español de España (ESP) y el español de Latinoamérica (Lat. Am.). Pero muchas personas conocen las dos opciones y de vez en cuando solo son especiales en un país. Noté las diferencias mayoriamente cuando trabajé en las cocinas por eso muchas palabras son alimentos.        

  • melocotón (ESP) - durazno (Lat. Am.) > dt. Pfirsich
  • albaricoque (ESP) - damasco (ARG) > dt. Aprikose
  • fresa (ESP) - frutilla (Lat. Am.) > dt. Erdbeere
  • nata (ESP) - crema de leche (Lat. Am.) > dt. Sahne
  • gamba (ESP) - camarón (Lat. Am.) > dt. Garnele
  • patata (ESP) - papa (Lat. Am.) > dt. Kartoffel
  • hervido/cocido (ESP) - sancochado (Lat. Am.) > dt. gekocht
  • guisante (ESP) - arveja (Lat. Am.) > dt. Erbse
  • mejillón (ESP) - choro (CHL) > dt. Miesmuschel
  • sandia (ESP) - patilla (VEN) > dt. Wassermelone
  • maracuja (ESP) - parchita (VEN) > dt. Maracuja
  • mantequilla (ESP) - manteca (ARG) > dt. Butter
  • cilantro (ESP) - culantro (PER) > dt. Koriander
  • gengibre (ESP) - kion (PER) > dt. Ingwer
  • cebolla roja (ESP) - cebolla paiteña (ECU) > dt. rote Zwiebel
  • chocolate (ESP) - xocolatl (MEX) - dt. Schokolade
  • mortero (ESP) - molcajete (MEX) > dt. Mörser
  • alcalde (ESP) - intendente (Lat. Am.) > dt. Bürgermeister
  • ordenador (ESP) - computadora (Lat. Am.) > dt. Computer
  • dinero (ESP) - plata (Lat. Am.) > dt. Geld
  • guapo (ESP) - lindo (Lat. Am.) > dt. hübsch
  • ¡Te echo de menos! (ESP) - ¡Te extraño! (Lat. Am.) > dt. Ich vermisse dich!
  • conducir (ESP) - manejar (Lat. Am.) > dt. fahren (ein Fahrzeug)
  • movíl (ESP) - celular (Lat. Am.) > dt. Handy
  • niños (ESP) - creaturas (PRG) > dt. Kinder
  • novia (ESP) - pololo/a (CHL) > dt. fester Freund/in
  • ahorita/enseguida (ESP) - al tiro (CHL) > dt. gleich
  • si (ESP) - sípo (CHL) - sípe (PER) > dt. ja
  • bebe (ESP) - guagua (CHL) > dt. Baby
  • aburrido (ESP) - fome (ARG, CHL) > dt. langweilig
  • chica (ESP) - flaca (PER) > dt. Mädel
  • borracho (ESP) - rascado (VEN) > dt. betrunken
  • cosa (ESP) - vaina (VEN) > dt. Sache
  • hablar (ESP) - platicar/charlar (Lat. Am.) > dt. sprechen/plaudern

En algunos casos hay más que dos palabras que significan lo mismo. De vez en cuando puedes clasificarlos a un país o a una región de vez en cuando no. Una atribución no siempre es posible.

  • aguacate (ESP, MEX) - palta (CHL, PER) > dt. Avocado
  • cacahuate (ESP, MEX) - maní (Lat. Am.) > dt. Erdnuss
  • remolacha (ESP) - betabel (MEX) - betarraga (CHL, PER) > dt. Rote Bete
  • guindilla (ESP) - chile (MEX) - ají (Lat. Am.) > dt. Chili
  • camote (ESP) - patata (Lat. Am.) - papa dulce (Lat. Am.) > dt. Süßkartoffel
  • cóctel (ESP) - trago (Lat. Am.) - copete (CHL) > dt. Drink/Cocktail
  • yuca (PER, ECU, COL) - mandioca (PRG, BRA) > dt. Maniok
  • papaya (ESP) - lechosa (VEN) - fruta bomba (CUB) > dt. Papaya
  • calabaza (ESP) - zapallo (Lat. Am.) - auyama (VEN) > dt. Kürbis
  • plátano (ESP) - banano - cambur (VEN) > dt. Banane
  • azúcar glace - azúcar en plovo - azúcar impalpable > dt. Puder-/Staubzucker
  • col (ESP) - repollo (Lat. Am.) > dt. Kohl
  • piña - anana > dt. Ananas
  • camarero (ESP) - mozo (Lat. Am.) - mesero (Lat. Am.) > dt. Kellner

Las siglas: ESP-España, Lat. Am.-Latinoamérica, dt.-Alemán, CHL-Chile, VEN-Venezuela, MEX-México, PER-Perú, ARG-Argentina, ECU-Ecuador, COL-Colombia, PRG-Paraguay, BRA-Brasil, URG-Uruguay, CUB-Cuba

De algunas de las palabras hice una representación gráfica. De los doce países que visité tengo las diferencias de once países (el duodécimo fue Brasil). Pero seguro que en solo un país también las palabras pueden cambiar por ejemplo por las regiones. Por fin me decidí siempre por solo una palabra. Arriba se puede ver las cosas que hice en forma de una foto. Espero les guste! laughing

Unos últimos indicios: Para el diccionario interhumano es importante saber que en todos los países de Sudamérica la gente les da UN beso para saludar. La única excepión es Paraguay allá se dan DOS besos kisskiss.

Quien quiere aprender más sobre las diferencias en el idoma español, puede echar un vistazo en las siguientes paginas ...

11Mai
2018

Das hat mir an Südamerika NICHT gefallen ...

Nach meiner doch sehr langen Reise in Südamerika bzw. spanischsprachigen Ländern dürfte allen Personen, die mich kennen und/oder meinen Blog verfolgt haben klar sein, dass ich diesen Kontinenten liebgewonnen habe. Nichtsdestotrotz gibt es auch ein paar Sachen, die mir über die zwei Jahre mehrmals aufgefallen sind und die ich leider nicht so toll fand, nett ausgedrückt. Das soll natürlich niemanden von einer Reise dorthin abhalten und manche Sachen sind einfach nur komisch bzw. gehen nicht in das Köpfchen einer Europäerin rein wink.

Also, viel Spaß beim Lesen meiner kurzen Kritik an dem Kontinenten Südamerika!

  • Es gibt Millionen von Hunden, die auf der Straße leben. Es versuchen zwar in den Städten/Dörfern Menschen oder Organisationen sich darum zu kümmern, aber funktionieren tut das nicht wirklich. Ich kann mich noch gut an einen Wohnungswechsel ganz im Süden Argentinien erinnern, bei dem mich ca. neun streunende Hunde begleiteten. Viele Hunde werden einfach ausgesetzt und vermehren sich dann auch selbstständig, was wahrscheinlich das Hauptproblem ist. Tierheime wie bei uns in Europa/Deutschland habe ich nicht wirklich gesehen. Solange sie nichts machen, ist das ja theoretisch kein Problem, aber auf einer Wanderung in Ecuador musst ich mich mal mit einem Stock verteidigen … Nicht so prickelnd, ehrlich gesagt. Ich gebe hier auch offen zu das ich nicht der größte Hunde-Liebhaber bin, aber wenn man exzessiv Couchsurfing betreibt, da bleibt einem nichts anderes übrig, als sich mit den vielen Haustieren anzufreunden wink. Egal wie, diese streunenden Hunde waren eindeutig etwas, was mir nicht gefallen hat.
  • Nun etwas Berufsmäßiges: Verschickt man (per Mail) Bewerbungen in Südamerika, erhält man leider selten eine Antwort. Weder für eine Zusage noch für eine Absage. Darüber habe ich mich am Anfang sehr geärgert, da ich auch nicht wusste wie ich damit umgehen soll. Ich meine jeder kennt das hier in Deutschland. Du verschickst deine Bewerbung und entweder du erhältst eine Einladung zum Vorstellungsgespräch oder eine schriftliche Absage. Anscheinend ist das in der Gastronomie in Südamerika noch nicht angekommen oder ich habe etwas total falsch gemacht. Nach ewiger Warterei habe ich mich dann für die Methode „Ich gehe persönlich mit meinem Lebenslauf auf Arbeitssuche“ entschieden, die auch eindeutig besser geklappt hat. Ich hatte das Gefühl, dass die Arbeitgeber dort die Bewerber gerne persönlich kennen lernen, bzw. du ihnen auf diese Art und Weise dein Anliegen besser erklären kannst. Einmal den Dreh raus, funktionierte das dann auch sehr gut laughing. Mein Tipp für Köche, die etwas Ähnliches planen: In Großstädten einfach die Restaurants ablaufen und sich persönlich vorstellen. In abgelegenen Gegenden es trotzdem mit einer Mail probieren oder mal durchrufen und nachfragen (Voraussetzung der Landesprache von Vorteil). Die einfachste Methode ist allerdings, in interessanten Restaurants essen gehen und sich dann mit dem Küchenchef unterhalten smile.
  • Wenn man an südamerikanische Frauen denkt, dann denkt man an die zahlreichen Schönheitsköniginnen des Kontinenten, an ein strahlendes Lächeln und natürlich an ihre Kurven. Für alle Männer, die das hier lesen: ist so! Ich habe dort sehr viele hübsche Frauen getroffen und kennen gelernt und viele achten auch auf ihr Aussehen. Worauf ich aber eigentlich hinaus möchte, viele Frauen zeihen sich aber leider etwas unvorteilhaft an. Diese schönen Kurven sieht man so und so und muss sich deswegen nicht in eine hautenge Leggings zwängen. Manchen, vor allem auch älteren Damen, sollte man das mal nahelegen. Ich kann nur vermuten was die Gründe sind, vielleicht sind Leggings billiger, oder praktischer oder keine Ahnung… Auf jeden Fall unterstützen sie eindeutig dieses Machogehabe. Also sprich, die Frau zieht das an, was der Mann sehen will. Also wenn man das nicht möchte, dann sollte man das auch nicht tragen, weil bis die südamerikanischen Männern das lernen, werden noch ein paar Jahrhunderte vergehen wink.
  • Etwas was mir so gar nicht gefallen hat, war die Angewohnheit auch noch mit Alkohol Auto zu fahren. Das ist in Südamerika anscheinend noch öfters Gang und Gebe. Ich meine jetzt auch nicht mit einem Bier, sondern mit mehreren. In den meisten Ländern liegt die Promille Grenze bei null, also sogar strenger als bei uns. Das hält aber manche Menschen nicht davon ab, trotzdem betrunken Auto zu fahren. Viele Autounfälle oder Busunglücke (betrunkener Busfahrer) passieren leider auf diese Art und Weise.
  • Wieder etwas aus der Küche: Bis heute ist es mir ein Mysterium warum man Tomaten schälen muss?!? Jetzt nicht tomates concassées also gehäutete Tomaten, sondern wirklich mit dem Messer geschälte Tomaten, bei denen dann auch Fruchtfleisch entfernt. Also theoretisch entfernt man ja nur Sachen, die man alle essen kann. Die Erklärungen, machen wir immer so, die Leute mögen die Haut nicht und weil da früher so viel Dreck dran war, ergaben für mich leider keinen Sinn. Auch das Waschen von Zwiebeln bzw. das kurze Hineinlegen in Wasser ist mir nicht so ganz klar geworden. Ich meine eine Zwiebel ist ja dafür da, dass sie Geschmack gibt oder? Wenn ich sie also in Wasser lege verliert sie ja ihre Würzkraft, oder nicht? Naja, andere Küchen, andere Sitten wink.
  • Ich habe in den zwei Jahren in Südamerika nicht eine heiße Waschmaschine gemacht. Was bei uns normal ist, also Kochwäsche auf 90 °C oder Unterwäsche auf 60° C waschen, ist vielen dort nicht bekannt. Es gibt zwar an jeder Waschmaschine die Möglichkeit heiß zu waschen, dafür müsste aber auch die Installation vorliegen, was sie nie tut. Als ein Kochkollege mir erzählte er muss heute noch seine Kochjacken waschen, per Hand, bin ich fast aus allen Wolken gefallen. Damit meine ansatzweise weiß bleiben, habe ich sie meist gechlort, nicht gerade hautfreundlich, aber wie will ich denn sonst diese Flecken rausbekommen?? Aber gut, die Menschen dort überleben genauso wink.
  • Ich weiß nicht, in wie vielen Wohnungen ich war, in denen es tatsächlich kein Klopapier gab. Also wirklich in Wohnungen, in den Menschen gelebt haben und bei denen es aber kein Klopapier gab!?!? Zum Glück hat man ja grundsätzlich immer welches dabei (sehr wichtig für eine Reise in Südamerika) aber das was schon nervig. Wenn man auch immer nur diese Zweier-Rollen kauft, muss man halt alle paar Tage los, um neues zu kaufen… Also ich habe es nicht gecheckt, sorry!
  • Das allerschlimmste: diese ständige HUPEREI!!!! Wegen jedem Scheiß wurde man dauert auf der Straße angehupt. Man hat vor über die Straße zu laufen und schaut sich um, HUUP. Man läuft über die Straße, HUUP. Man läuft über den Zebrastreifen, HUUP. Man läuft auf dem Gehweg, HUUP. Ein Taxi sieht, das man läuft, HUUP. Ein Bus möchte dich mitnehmen, HUUP. Rechts vor links wird überbewertet, es reicht ein kurzes Hupen bevor man in die Kreuzung einfährt, HUUP. Man ist eine Frau, HUUP. Man ist eine Touristin, HUUP. Man ist eine Frau in knapper Kleidung, HUUP. Die Ampel ist grün, aber keiner fährt HUUP, HUUP bis jemand weint ey!!
  • Viele Menschen denken, dass wenn du eine weiße Hautfarbe hast auch automatisch viel Geld hast und wollen dich abzocken. Wenn man wie ich spanisch kann, dann kann man das etwas besser abchecken, aber trotzdem wird es immer wieder probiert. Verhandeln kann man immer und sollte es auch, dabei aber daran denken, dass diese Menschen von dem Geld auch überleben müssen.
  • Und nochmal zu dem Machismo. Ja, dieses Machogehabe nervt nach einer Weile wirklich, vor allem, weil einfach nicht aufhört!

Esto NO me gustó en Sudamérica

Después de mi viaje re largo en Sudamérica o mejor dicho en los países hispanoblantes, ustedes lo saben, que soy una gran amante del continente. Sin embargo hay algunas cosas que no me gustaron. Igual no quiero que ustedes cancelen ahora su viaje. Son cosas que me parecieron raro o tal vez que no podrían entrar a la mente de una persona europea wink. ¡Pasadlo bien leyendo mi crítica pequeña!

  • Hay millones de perros que viven en las calles del continente. Las ciudades y pueblos intentan solucionar con personas e instituciones ese problema, pero realmente no lo logran. Recordé muy bien un cambio de casa en el sur de Argentina, en donde nueve perros me acompañaron. Mucha gente abandonan perros a las calles y después los perros se reproducen. Creo que esto es el problema principal. Refugios para animales no hay muchos o no he visto como en Alemania. Si no hacen nada, bien pero en Ecuador tuve que defenderme una vez, no fue tan lindo. Digo que no soy una gran hincha de perros, pero si viajas con Couchsurfing, hay que intimarse con las mascotas wink. Igual, esos perros de la calle no me gustaron.
  • Ahora algo de mi professión: Si mandas solicitudes (por mail) a Sudamérica, lamentablemente no te dan una respuesta. Ni una confirmación, ni una negativa. Al principio me molestó mucho, porque no sabía que hacer en ese momento. En Alemania mandas tu solicitud y después te invitan para una entrevista o te mandan una negativa escrita siempre. Pues, en la gastronomía sudamericana no es así o hice algo falso. Después de mucha espera me decidí por el método “Voy personalmente para llevar mi currículum”, que fue la mejor decisión. Tuve el sentimiento que la gente te quiere conocer personalmente y así lo puedes explicar mejor cual es tu asunto. Una vez sabiendo eso, funciono perfecto smile. Mi consejo para cocineros que quieren hacer algo parecido: En ciudades grandes vas personalmente a los restaurantes. En lugares del campo escribes un mail o lo llamas y preguntas (mejor si sabes el idoma nacional). El método más fácil pero es ir a comer en restaurantes interesantes y hablar después con el jefe de cocina smile.
  • Cuando piensas por mujeres sudamericanas, piensas en las reinas, las sonrias luminosas y a las curvas. Para hombres que leen eso: así es. Conocí un montón de mujeres guapas y ellas si lo cuidan su físico. Pero que quiero decir realmente, muchas mujeres se vestían un poco desventajoso. Esas curvas lindas que tienen se ve si o si y no es necesario ponerlas en un pantalón leggins re apretado. Algunas mujeres mayores se tiene que decir eso, lo siento. No sé cual son las razones para vestirse solo en leggings, tal vez más barato, tal vez más práctico, tal vez... no sé. De todos modos soportan el machismo porque la mujer lleva exactamente eso que el hombre quiere ver. Alguien al que no gusto esto, no debe llevar ropa así, porque falta mucho hasta que el hombre sudamericano vaya a entender eso wink.
  • Algo que no me gustó fue la costumbre de manejar con alcohol. Como conocí es todavía común en Sudamérica. Y no quiero decir solo con una cerveza sino con varias. En la mayoría de los países debes tener cero por mil, significa menos que en Alemania, donde es 0,5 por mil. Igual hay mucha gente que no respetan ese límite y por eso pasan todavía accidentes con coches o buses en los cuales el chofer estaba borracho.
  • Otra vez algo de la cocina: Hasta ahora no sé exactamente porque, pero no entiendo porque es necesario pelar los tomates?!?! No es para hacer tomates concassées donde solo sacas la piel suave con vapor, sino pelar el tomate con cuchillo y perder la carne de la fruta. Teóricamente no es necesario porque puedes comer todo. Las explicaciones de hacemos siempre así, a la gente no le gusta o hacemos porque antes estaban muy sucio, no me dan una respuesta suficiente. Igualmente lavar o poner las cebollas en agua no entiendo. Usas cebollas porque las dan sabor o? Entonces no tiene mucho sentido sacar esa sazón. Alguna gente me explicó que son otros tipos de cebolla y es para que se quite el agrio. Pues, otras cocinas, otras costumbres wink.
  • En dos años viajando en Sudamérica no hice ni una lavadora caliente. En Europa/Alemania es normal lavar la ropa de cocer a 90°C o la ropa interior a 60°C. Cada lavadora allá tuvo la opicón de lavar caliente pero nunca estaba con la instalación para hacer eso. Un compañero de cocina me dijo que todavía lava su ropa a mano! Me caí de las nubes, como decimos en Alemania. Pues acá lo lavamos a 90°C y siempre en la máquina. Para que mis chaquetas quedan más o menos blancas siempre lavé con cloro. No tan bueno para la piel pero como se sacan las manchas?? Pues, por fin la gente también sobreviven wink.
  • No sé en cuantas casas/departamentos estaba donde no habia papel higiénico. Realmente hubieron muchas casa en las cuales vivieron gente pero no tenían papel higiénico?!?! Por suerte siempre tienes tu propio papel contigo (muy importante para una viaje en Sudamérica), pero eso me molestó. Entiendo si compras solo dos rollos, que tienes que comprar cada dos/tres días un neuvo rollo ... Lo siento, no entendí!
  • Lo peor fue cada rato la BOCINA!!!! A causa de cada mierda te bocinaron por la calle. Intentaste en cruzar la calle y miraste a ambos lados, HUUP. Cruzaste la calle, HUUP. Cruzaste el paso de cebra, HUUP. Caminas por la vereda, HUUP. Un taxista te vio y caminas, HUUP. Un bus quiere llevarte, HUUP. Derecha ante de izquierda es demasiado aburrido. Antes que cruzar und cruce es suficiente si bocinas, HUUP. Eres una mujer, HUUP. Eres una turista, HUUP. Eres una mujer en ropa corta, HUUP. El semáforo es verde pero nadie maneja HUUP, HUUP hasta alguien llora!!
  • Muchas personas realmente piensan que si tienes la piel blanca eres millionario y quieren sacarte la plata. Si sabes español mejor puedes negociar pero igualmente van a probar de todo. Negociar siempre es necesario pero igualmente no debes olvidar que la gente tienen que sobrevivir con esa plata.
  • Y otra vez por el machísmo. Si es muy molesto y nunca acaba!
07Mai
2018

Du weißt, du bist lange in Südamerika gereist, ...

  • weil du immer Klopapier bei dir hast und es unabdinglich ist beim Reisen.
  • weil jedes Land mindestens eine „Weiße Stadt“ Ciudad blanca, eine Teufelsschlucht Quebrada del Diablo und eine „Stadt des ewigen Frühlings“ Ciudad de la enterna primavera hat.
  • weil fast jeder Cannabis raucht, obwohl es illegal ist (aber weitem nicht so streng geahndet wird wie in Deutschland).
  • weil du Männer gesehen hast, die ¨richtig¨ tanzen können 😛
  • weil die Klimazonen sich stündlich ändern.
  • wenn es für dich normal ist, dass Bananen-, Kakao-, Kokosnuss- und Orangenbäume am Straßenrand wachsen und du nach einer gewissen Zeit außerdem an den Blätterformen die Bäume erkennen kannst, wie z.B. Papaya, Kakao etc.
  • weil du auf deiner gesamten Reise nicht eine heiße Waschmaschine hattest.
  • wenn dir Bewusst wird, dass du beim Nachfragen des Weges zwar immer eine nette Antwort bekommst, aber diese selten die richtige ist.
  • weil jedes Land mindestens eine Sehenswürdigkeit hat, die die höchste, die schnellste, die schönste oder die größte von irgendwas ist.
  • weil es nicht annähernd so gefährlich ist, wie immer alle Leute erzählen.
  • wenn du die Leute in Spanisch ansprichst, sie aber meinen dir in Englisch antworten zu müssen und du sie aber leider gar nicht verstehst aufgrund ihrer Aussprache.
  • weil die Landschaftswechsel unglaublich sind und sich innerhalb weniger Stunden alles ändern kann.
  • wenn sich auf deinem Teller des Mittagsessens zwei Beilagen befinden und eine davon immer Reis ist.
  • weil dir nun bewusst ist, dass es nicht nur eine Bananensorte gibt und die Kartoffelvielfalt um vieles größer ist als in Europa.
  • weil du die meisten exotischen Früchte noch nie deinem Leben gesehen hast.
  • weil die Vegetation die doppelten Ausmaße hat wie in Deutschland.
  • weil die Menschen dich immer freundlich anlachen und ihre Gastfreundschaft unbezahlbar ist und du nicht weißt wie du dich bedanken kannst.
  • weil du mit dem öffentlichen Verkehrsmitteln in die abgelegensten Gegenden kommst.
  • weil du wegen jedem Scheiß angehupt wirst!
  • weil du an einer Straßenkreuzung von Inneren deines Auto aus alles kaufen kannst, was dein Herz begehrt oder du gerade benötigst.
  • weil du auf 4000 m Höhe spazieren gehen kannst und nicht irgendwo demnächst gefährlich abstürzt.
  • wenn es dir schon vor der nächsten Busfahrt graut, auf der du wieder Andenmusik oder Reggaeton-Songs hören musst und zwar die ganze Nacht.
  • wenn dir klar wird, dass hier einer der besten Cafés weltweit angebaut wird, du aber immer nur Instant-Kaffee vorgesetzt bekommst?!?!
  • weil du nun Orte kennst, an denen es nicht einmal im Jahr regnet.
  • weil du auf Märkten einkaufen gehen kannst und du alles unverpackt erstehst.
  • weil du aufgrund der derzeit schlechten Situation in Venezuela sehr viele neue Freunde aus diesem Land gefunden hast.
  • weil es normal ist, dass Hühner, Schweine, Pferde, Kühe oder sonstige Tiere einfach auf der Straße rumlaufen.
  • weil du dich an das Machogehabe der Männer gewöhnt hast und auf Pfeifen gar nicht mehr reagierst, aber irgendwann einfach mega genervt bist.
  • weil du in einem Überlandbus alles erstehen kannst, was du während der Reise brauchen könntest.
  • wenn du dich mit deinen guten Spanischkenntnissen fragst, wie jemand in Südamerika reisen kann, ohne ein Wort spanisch zu sprechen.
  • weil aus allen Früchten Saft hergestellt werden kann. Auch aus denen, die bei uns in Deutschland so teuer sind, dass wir sie nur pur genießen. Z.B. Kapstachelbeere, Sternfrucht, Kaktusfeige, Baumtomate etc.
  • weil der Duft von Eukalyptuswälder einfach himmlisch ist.
  • weil du an vielen Stränden alleine sein kannst und der Massentourismus noch nicht überall angekommen ist.
  • weil dir irgendwann bewusst wird, dass die gesamte Politik tatsächlich so korrupt ist, wie man es sich vorstellt.
  • weil alle Hauptstädte Millionenmetropolen sind, die teilweise keine U-Bahnen haben und du deshalb mit öffentlichen Verkehrsmitteln jeden Tag um dein Leben kämpfst.
  • wenn du Porteños (Menschen aus Buenos Aires) schon nach 2 Sätzen erkennst 😉
  • weil die meisten Häuser keinerlei Isolierung besitzen und es entweder extrem heiß oder arschkalt in den Wohnungen ist.
  • wenn Wasserfälle, Lagunen und Inkaruinen irgendwann langweilig werden, weil du andauernd auf welche stößt.
  • weil Taxifahren irgendwann normal ist, da es wirklich billig ist.
  • wenn du an Stadtrand immer Motels siehst und dir irgendwann mal jemand erklärt, dass diese hier hauptsächlich von jungen Paaren besucht werden, da es nicht normal ist eine Eroberung mit ins Elternhaus zu nehmen, da man meistens kein eigenes Zimmer hat.
  • weil dir klar wird das es verschiedene Arten von Mochileros/Backpacker gibt und du dich selbst nie bestimmten Gruppe zuordnen würdest, dies bei anderen aber machst.
    • Party-Backpacker*immer auf der Suche nach der nächsten Sause, verschläft den ganzen Tag, braucht Gleichgesinnte um sich
    • Jung-Backpacker*kurz nach ihrem Abschluss unterwegs, keinen Plan vom Leben aber weiß alles
    • Genießer-Backpacker*eher langsam unterwegs, meidet Touristenorte, reist alleine, liebt Café zu trinken
    • Extrem-Backpacker*Rastas, kaputte Klamotten, trampt & bettelt, meistens Argentinier, evtl. noch mit Hund
    • Outdoor-Backpacker*immer mit Zelt unterwegs, Wanderwege sind sein Zuhause, dreht in Städten durch
    • Wenig-Zeit-Backpacker*hat alles durchgeplant, keine Zeit für spontane Trips, wichtigste Priorität: Checkliste abhaken
    • Drogen-Backpacker*möchte möglichst viel ausprobieren, am Wochenende nie zu sehen, Bewusstsein erweitern ist wichtig!
    • Beach-Backpacker*hält sich ausschließlich an der Küste auf, reist mit Surfbrett, besitzt nur Badeklamotten
    • Couchsurfing-Backpacker*meidet Hostels, möchte die Kultur kennen lernen, hat keine Lust sich mit anderen Touristen zu unterhalten
    • Kulinarische-Backpacker*immer auf der Suche nach Leckerem auf dem Teller, versucht an gute Rezepte ranzukommen, Foodie

                 Äh, diese Liste ist frei erfunden, nach meinen eigenen Erfahrungen 😛

 Sabes que has viajado mucho en Sudamérica, ...

  • porque es necesario llevar siempre papel higiénico contigo.
  • porque cada país tiene como mínimo una Ciudad blanca, una Quebrada del Diablo y una Ciudad de la enterna primavera.
  • porque casi todos fuman cannabis, aunque es ilegal (pero no controlan tanto como en Alemania).
  • porque has visto hombres que realmente pueden bailar 😛 (no existe en Alemania).
  • porque las zonas climáticas cambian cada hora.
  • porque para ti ya es normal que crecen árboles de plátano, cacao, coco o naranja en las calles. Además porque puedes reconocer algunos árboles por la forma de su hoja ó como la de la papaya o la del cacao.
  • porque no tuviste en todo tu viaje una lavadora con agua caliente.
  • porque ya sabes si preguntas por el camino la gente te van a decir una respuesta amable pero lamentablemente no siempre es la correcta.
  • porque cada país tiene como minimo una atracción turística que la cual es la más alta, la más rápida, la más linda o la más grande de no sé que.
  • porque ni por nada es tan peligroso como toda la gente dicen.
  • porque si hablas a la gente en español, te responden en inglés pero tu no entiendes nada porque su pronunciación en inglés es horrible.
  • porque los cambios de los paisajes son increíbles y en solo unas horas a cambiado todo.
  • porque en tu plato del amuerzo están dos guarniciones y una de las dos es siempre arroz.
  • porque ya sabes que no hay solo un tipo de plátano sino muchos más y la variedad de las papas son demasiado grandes que en Europa.
  • porque nunca has visto esa variedad de las frutas exóticas.
  • proque la vegetación tiene el doble de tamaño que en Alemania.
  • porque pudes caminar tranquilamente a 4000 metros sin tener miedo de caer.
  • porque la gente siempre es amable y te sonrien. Además su hospitalitad es impagable y no sabes como decir gracias.
  • porque llegas con el transporte público a cada lugar tan lejos como sea.
  • porque te bocinan por cada mierda!
  • porque puedes comprar en un cruce todo lo que necsitas en el momento.
  • porque tienes miedo de que en tu próximo viaje en bus a causa de que sabes que vas a escuchar toda la noche música andina o reggeaton.
  • porque sabes que se producen en Sudamérica un café buenisimo pero te sirven solo ese mierda de instantáneo?!?!
  • porque conociste lugares en los cuales nunca llovio en un año.
  • porque puedes comprar en mercados sin que todo tus alimentos estén en plástico.
  • porque a causa de la situación fea en Venezuela ya tienes un montón de amigos venezolanos.
  • porque es normal que gallinas, cerdos, caballos, vacas o cualquier animal andan por las calles.
  • porque te acostumbraste al machismo de los hombres latinos y no reaccionas por su silbido pero igual está molestandote mucho.
  • porque puedes comprar en el bus/colectivo todos las cosas que nececitas para tu viaje.
  • porque no entiendes como alguien que no puede hablar ninguna palabra del idioma español puede viajar en Sudamérica.
  • porque has visto que se producen de cada fruta un jugo. También de esas que son re caro en alemania y nosotros solo las comemos puro como la uvilla, carambola, tuna o tomate de árbol etc.
  • porque el olor de un bosque de eucalipto es lo más rico.
  • porque hay muchas playas en las cuales puedes estar solo y el turismo de masas todavía no llego.
  • porque estás notando que la política es realmente tan corrupto como toda la gente dice.
  • porque toda las capitales son metrópolis de milliones de habitantes y la mayoría no tiene un metro por eso estás luchando por tu vida cada día si usas el transporte público.
  • porque estás reconociendo porteños después de dos frases 😉
  • porque la mayoría de las casas no tienen un aislamiento y es demasiado caliente o frio en las departamentos.
  • porque las cascadas, lagunas y runias de incas se vuelven aburridas porque has visto tantas.
  • porque tomar un taxi es normal porque es realmente barato.
  • porque ves, entrando en las ciudades muchos moteles, hasta que alguien te explica que lo están usando las parejas jovenes porque no es normal llevar el novio a casa a causa que normalmente no tienes una habitación privada.
  • porque notas que hay varios tipos de mochileros y tu nunca te pones en un grupo de esos pero siempre pones a la otra gente.
    • Mochilero de fiesta*siempre buscando el próximo boliche, durmiendo todo el día, necesita gente con la misma idea de viajar
    • Mochilero joven*hace poco con su bachillerato, ningún plan de vida pero sabe todo
    • Mochilero vividor*viaja lento, huye de lugares turisticos, viaja solo, ama tomar un café
    • Mochilero extremo*rastas, ropa rota y sucia, pediendo dedo y comida, probablemente argentino, tal vez viajando con un perro
    • Mochilero naturaleza*siempre con su carpa, los senderos son su casa, odio estar en ciudades
    • Mochilero de poco tiempo*planificando todo, sin espontaniedad, lo más importante: comprobar su To-do-lista
    • Mochilero de drogas*quiere probar de todo, no lo ves al fin de semana, ampliar la consciencia es importante!
    • Mochilero de playas*solo está viajando por la costa, siempre con su tabla de surf, tiene únicamente ropa de playa
    • Mochilero de couchsurfing*huye de hostales, quiere conocer la cultura full, no les gusta hablar con otros turistas
    • Mochilero culinario*siempre buscando el próximo rico plato, intentando llevar recetas buenas, foodie

                 Esa lista está hecho de un locura mia y de mis experiencias viajando 😛

03Mai
2018

Nach 763 Tagen ZURÜCK – DE VUELTA después de 763 días

An einem wunderschönen Donnerstag, den 3. Mai, habe ich mit dem Zug die letzten Kilometer Richtung Unterfranken zurückgelegt. Ich hatte meine Heimfahrt bis zum Bahnhof von Bad Kissingen geplant, aber nicht weiter. Da ich in einem kleinen Dörfchen außerhalb der Stadt wohne, musste ich mir also noch spontan überlegen, wie ich dort hinkomme. Die Tramp-Option bestand, aber ich hätte dann mit meinem gesamten Gepäck noch locker zwei Kilometer laufen müssen, was bei der Hitze nicht optimal gewesen wäre.

Bahnhof Bad Kissingen

Per Zufall fuhr am Bahnhof gerade ein Bus ein, der immer am Ortseingang unseres Dorfes anhält. Ohne lang nachzudenken habe ich 3,30 € für das Ticket bezahlt und bin dann gemütlich nach Poppenroth gefahren. Ausgestiegen, habe ich mein schon gemaltes Tramp-Schild an meinen Rucksack geheftet und mich dann zu Fuß auf den Weg zu meinem Elternhaus gemacht. Da meine Mutter ungefähr um diese Uhrzeit immer auf dem Nachhauseweg ist, habe ich den Weg gewählt, den sie immer nimmt und welch Zufall, auf halber Strecke höre ich doch ein Geräusch, das sich sehr nach unserem VW Bus anhört und dann kommt sie schon auf mich zugefahren.

Statt mich zu begrüßen, bekomme ich, den Tränen schon sehr nahe (zu viele Emotionen) erst mal meinen Anschiss, ob ich den spinne von Bad Kissingen mit dem Gepäck heimzulaufen laughing. Naja, also Mama so verrückt bin ich dann doch nicht. Die letzten 500 m habe ich dann also doch noch meine persönliche Trampgelegenheit gefunden wink. Da ich aber noch ein ganz bestimmtes Foto haben wollte, hat meine Mama vor dem Ortseingang angehalten und wir haben uns erstmal richtig doll umarmt. Dann hat sie mir das Bild geschossen und ich bin mit meinem gesamten Gepäck die letzten 50 m zu unserem Haus gelaufen.

De vuelta en mi pueblo

Schon komisch irgendwie. Aber alles sah genauso aus, wie ich es im März 2016 verlassen hatte.

Als nächstes wurde meine Oma überrascht, die in Tränen ausgebrochen ist und sich riesig gefreut, dass ich doch endlich zurück bin. Was ich überhaupt so lange weg gemacht?! smile Mit einer Flasche Sekt haben wir uns zu dritt auf den Balkon gesetzt und meine Heimkehr begossen und auf Papa gewartet. Als erstes kam aber mein Bruder, den ich dermaßen vor Freude angeschrienen habe, dass er zusammengezuckt ist laughing. Und auch Papa konnte ich überraschen und die Wiedersehensfreude war sehr groß. Mit ein paar weiteren Sektfalschen haben wir den Abend ausklingen lassen. 

Mis padresMi hermanaMi abuela

Fehlte nur noch ein Familienmitglied, meine kleine Schwester, die ich am Freitag dann in ihrer Arbeit in der Nähe von Aschaffenburg abgeholt bzw. überrascht habe. Sie war die Einzige, die ein bisschen eine Ahnung gehabt hatte, da sie allen Ernstes an meinem Laptop meinen E-Mail-Account angeschaut hatte und das Zugticket vom Vortag gesehen hatte. Aber das ich sie auf ihrer Arbeitsstelle überrasche, hat sie natürlich nicht gewusst. Zurück zu Hause habe ich noch die Frau von meinem Bruder und meinen Cousins einen kurzen Besuch abgestattet. Die Gesichter von allen zu sehen war doch sehr witzig und die Überraschungsaktionen sind geglückt tongue-out.

Überraschungsplakat in meinem ZimmerGeschenke

Das Wochenende haben wir dann sehr gemütlich zu Hause verbracht und die Woche darauf habe ich ein paar Freundinnen besucht bzw. war an dem kommenden Wochenende auf Hochzeit eingeladen und dann auch gleich mal kurz in München, alte Freunde und Bekannte besuchen.

Hier auf dem Land bei meinem Eltern, in einem 800 Seelendorf, lebt man doch sehr idyllisch, habe ich festgestellt. Die Natur um einen herum, Vogelgezwitscher, Gartenarbeit, Blaskapellenmusik, ja so ähnlich stellt sich wahrscheinlich jeder Deutschland vor… Je länger man weg war, desto mehr weiß man was man hier hat. Nur wenn man nie weg war, wird man das auch leider nicht bemerken…

Nach den ersten relativ chilligen Tagen, hatte einen dieser „deutsche Stress“ ziemlich schnell zurück. Ich bin von einem zum nächsten Termin gehetzt und musste viel organisieren. Krankenversicherung, Arzttermine, München, nochmal Berlin, neue Arbeitsstelle abchecken und dann meinen Geburtstag und Welcome-Back-Party vorbereiten. Die neugewonnene südamerikanische Gelassenheit hatte keinerlei Chance gegen diesen deutschen Alltag. Schade frown. C'est la vie.

Los platos que cociné

Seitdem etwas Ruhe eingekehrt ist, organisiere ich die Unterlagen meiner Reise, sortiere mein Zimmer und schreibe diesen Blog endlich zu Ende. Es werden nun noch ein paar Einträge folgen, die eher allgemein gehalten sind und die ich mir über die zwei Jahre hinweg notiert habe. Also wer Lust und Laune hat, kann noch etwas weiterlesen und sich mit Informationen über Südamerika oder meiner Reise eindecken. Viel Spaß!

DE VUELTA después de 763 días

El 3 de mayo, un jueves lindo, llegué con el tren a Bajo Franconia donde vivo. Solo planifiqué mi viaje hasta la estación del tren en Bad Kissingen. Pero mis padres viven en uno de los pequeños pueblos de alrededor de la ciudad y tuve que decidirme espontaneamente como lo hago. Una posibildad fue pedir dedo pero para un lugar perfecto tuve que caminar como dos kilómetros y eso fue tanto con ese calor que hubo y la mochila a mi espalda.

De casualidad llegó un bus a la estación del tren que siempre pasa por mi pueblo y sin pensar lo pagé el billete para 3,30 € y llegué facilmente a Poppenroth. Bajando pusé mi cartelito de pedir dedo a mi mochila y caminé hacia mi casa. Sabía que a esa hora aprox mi mamá también salga del trabajo y por eso caminé la ruta que ella siempre toma. Como el destino quiere en la mitad del camino esuché el sonido de una camioneta que me pareció demasiado a nuestro y si mi mamá vino.

En vez de saludarme, me gritó que estoy loca por caminar desde Bad Kissingen con tanto equipaje a la casa. Yo medio llorando de las emcociones dije que no estoy tan loca porque camino 10 km con mi mochila grande. En los últimos 500 m entonces mi mamá me dió un autostop wink. Antes de llegar a la casa salimos ambas para abrazarnos y para que mi mamá me saque una foto que quería. Los últimos 50 m caminé hacia nuestra casa.

Un poco raro llegar hace tanto tiempo. Pero todo se veía igual como en marzo 2016 cuando salí.

Mi abuela fue la próxima que sorprendí y ella lloró y se algró mucho que estoy en una pieza de vuelta. Porque fuiste tan largo, que hay por allá que no hay acá? Pues mucho, abuela smile. Con una botella de cava celebramos mi vuelta y esperamos en el balcón an mi papá. Primero vino mi hermano al cual le grité tan fuerte que el se asusto laughing. Y también pude sorprender a mi papá y todos estuvimos muy felices. Con más botellas de cava drisfrutamos el resto de la noche.

Falta solo un miembro de la familia, mi pequeña hermana, que recogí en el próximo día de su trabajo cerca de Aschaffenburg. Ella fue la única que sabía algo de mi vuelta porque realmente vi en mi email y leyó el mail del tren. Pero no sabía que voy a recorgerla en su trabajo así también fue una sorpresa para ella. De vuelta en la casa visité la esposa de mi hermano y mis primos. Fue muy divertido a ver las caras de ellos y mis aciones de sorprender funcionaron con todos tongue-out. El fin de semana pasamos tranquilos en la casa y la semana siguiente visité algunas amigas, estuve invitada a una boda y pasé una semana en Múnich también visitando amigos.

Noté, viviendo al campo como mis papás en un pueblo de 800 habitantes es muy idílico. Alrededor la naturaleza, el gorjeo de las aves, trabajo en la huerta, música folclórica, así probablmente mucha gente se imagina Alemania. Mientras más tiempo estás afuera de tu tierra, más sabes que tienes. Pero si nunca te has ido, nunca vas a notar eso ... vivir esa experiencia.

Después de los primeros días relajados me toco muy rápido ese “estrés alemán”. Fue de una cita al a la otra y tuve que organizar mucho. Seguro de salud, citas medicas, Múnich, otra vez Berlín, nuevo trabajo y preparar todo para mi cumpleaños y mi fiesta de vuelta. La nueva tranquilidad sudamericana no tuvo ningun chance contra la vida cotidiana alemana. Triste frown, pero así es la vida.

Todo se volvió un poco normal, estoy ordenando mis documentos de viaje, mi habiación y por fin finalizando este blog. Van a seguir unos posteos que son más generales y sobre cosas que noté los úlitmos dos años viajando. Quién tiene ganas, puede seguir mi blog y leyendo informaciones sobre Sudamérica y mi viaje. ¡Qué lo pases bien!